Jumat, 06 September 2013

Kosa Kata Lundayeh Sederhana

KOSA KATA LUNDAYEH

   Dalam percakapan sehari-hari, bahasa Lundayeh mempunyai Banyak persamaan kata/lafal  namun arti yang berbeda. Didalam Suku Dayak Lunyadeh, dimana setiap daerah mempunyai kata yang berbeda dalam ucapan dan lafalnya. disini saya akan memuat beberapa kosa kata dalam Bahasa Lundayeh pada umumnya.
   Jadi untuk yang baru belajar bahasa lundayeh dapat mempelajarinya dan serta dapat menjadikan referensi dan penambahan Ilmu dalam berbahasa daerah yang ada diindonesia khususnya salah satu bahasa daerah yang ada di KALIMANTAN TIMUR BAGIAN UTARA atau lebih spesifiknya Bahasa Dayak Lundayeh.
   Perlu diketahui Bahasa Lundayeh memiliki kata yang memiliki Petik, tanda petik dalam bahasa lundayeh berarti kita melantunkannya atau ejaannya agak panjang.


A.     KALIMAT  TANYA (?)
Dalam bahasa Lundayeh untuk menunjukkan Kamu ada beberapa kata dan fungsi penempatan dari kata yang sesuai.
- Ko/Iko = kamu/ anda
   Contoh kalimat Tanya dengan menggunakan Kata KO/IKO
-        -    Me’ yapeh ko? = pergi kemana kamu?
-       -     Pian me yapeh ko? = Mau kemana kamu?
- Muh = Kamu/ anda/
 Contoh penempatan kata MUH dikalimat Tanya?
-          -  Ide ngadan muh? = Siapa Nama kamu?
-         -  Ide rurum muh? = siapa teman kamu?
-         -  Tuda anak muh?= Berapa anak kamu?
-         -  Tuda Ulun muh?= Berapa usia kamu?

B.     KALIMAT PERINTAH (!)
-          - Sira muh bat kineh  =  lihat pancing saya 
-         -  Lafa’ neh wan kuh leh = ambilkan itu untuk saya
-        -   Neu ceh ebpa wan kuh = buatkan air untuk saya

C.     KALIMAT LAMPAU (-)
-          - Ne' yapeh ko sonilad = Kemana kamu tempo hari
-         -  Nalem wih nedcing = Kemaren saya datang

D.     KALIMAT SEKARANG  Atau YANG AKAN DATANG (+)
-        -   Me’ yapeh ko napeh = Kemana kamu nanti
-          - Enun luk ruen muh nebpa = Apa kegiatan kamu besok
-        -   Lak beruh wih me’ tonge’ te’ = Tahun depan saya kesini lagi

.
a.       Beberapa kalimat Dalam bahasa Lundayeh tidak dapat di artikan satu persatu dari setiap kalimat, maka harus diartikan kedalam Kalimat Indonesia yang tepat dan benar (Sesuai dengan EYD)
Contoh :
1. Kilap muh yapeh kayuh neh? = Ambil kamu dimana kayu itu? (Lihat Kamus BahasaLundayeh)
-Karena kalimat di atas tidak teratur/beraturan  maka harus diartika sesuai kalimat Tanya?
2. Kilap muh yapeh kayuh neh? = kamu ambil dimana kayu itu?

Dalam bahasa Lundayeh ada beberapa kata dan ejaan  yang berbeda tapi sama  artinya, serta penempatannya juga berbeda
Contoh :
Wih = Saya

Apabila mengatakan SAYA dalam sebuah Kalimat maka WIH dapat diganti dengan kata KIDIH, tergantung dari kalimat yang ingin kita katakan/ucapkan.
Contoh:
Na wih Keli' = Saya tidak Tahu
Yapeh selana kidih? = Dimana Celana saya ?
Lafa’ = Ambil
Kata LAFA’ untuk penempatan kalimat perintah.
Lafa’ karit neh wen kuh! = ambilkan parang itu untuk saya!
Ngalap = Mengambil
Kata NGALAP adalah kalimat perbuatan subjek.
Ko NeNgalap Bakad kidih? = Kamu yang mengambil baju ku?
Sira’a  = Lihat
Nier = Lihat 
Meleu = Lapar
Meleu'u = Panas

- Ada beberapa kalimat tindakan yang tidak bisa diartikan satu persatu dalam bahasa Indonesia:
Contoh:
1. Ngim = Memakan, membersihkan, Membereskan, dan Mengais
- Kata Ngim adalah Kalimat Kerja
Kalimat:
1. Ngim Tulang ( Ngim=Mengais, Memakan)(Tulang=Tulang)
 nah jika Kita mengartikan jadi " Makan Tulang" "WHAT" 
- Untuk Mengartikan Ngim Tulang adalah =( Mengais, Memakan, Membersihkan Daging Yang Masih Menempel di Tulang)





 TO BE CONTINUE...............................
Perubahan akan selalu diupdate.